Maria Grech Ganado

 

GAEA

 

Quando succede finalmente

che una domanda germogli nella tua mente

e tu nel mio cuore cerchi la risposta,

potrebbe da noi concepirsi

un’essere davvero umano

 

che sapra` rispettare la vita,

trovando la propria parte

di questa creazione.

 

Non sai che intracciate son

iniziate le nostre radici?

Che` per niente mi hai

calpestata lungo gli anni

con la scusa della costola?

 

Non sai che, dopo tutto,

sono stata io, quella che ha

per prima colto la mela?

 

Ormai che m’hai soffocato le frutta

sradicato gli alberi

e strangolato i fiumi della vita

per superbo potermi montare

gravidandomi

con pietre e richezze -

cambiali della morte -

 

perche` persistere vuoi, sotterare

con le piante la speranza

del unico unione

che tutti liberera`?

 

Cosa ereditera` la tua stirpe?

Oppressa dalla stessa ebrezza

ch’abbuso` della vite

che prese a sassate la sorgente,

che cosa cerchera` la tua stirpe

se non il mio seno?

 

Adesso che ti sei sodisfatto,

riposati per un attimo sul mio petto.

Perche` inutilmente si sparge il seme?

Dolcemente fallo coricare sul mio grembo

perche possa rinnovarsi la Primavera

 

dolcemente fallo coricare accanto al mio cuore

perche` possa il frutto restituir….

 

 

GHAJN TUFFIEHA                                                   

 

Nahseb li l-ewwel ma laqtitni kienet

t-tahlita bejn zingaru u tifel ghadu mqabbad

ma' djul ommu.  Ghajnejh?  Bjar minghajr qiegh

li xorta jirrifletu lil-kwiekeb jghemzu 'l-ilma;

vulkani jizzbruffaw gamar u nida 

jithawwdu u jinghaqdu f'bahar wiehed.

 

B'ghajnejh xorobni.

 

U mteddejt go xaghru, mewg ta' haxix

mahruq mix-xemx, artab taht dahri, ma wicci

ahrax.  L-ahhar ta' Mejju - u tahtna bajja

minghajr lebda tuffieha, lebda ghajn. U fejn

l-bidu tad-dinja jinkiteb mill-mahbubin. 

Ghan-nixfa tas-sajf jahraq, hlaqna nixxiegha.

 

B'xaghru kkonsmani.

 

Mbaghad telaqni ha jfittex l-ommu.  Dahal

iz-zmien bejnietna, kif ihobb jaghmel fil-gonna

kollha fejn jahkem it-tuffieh.  Ma bkejtx.  Iz-zingaru

hawn ghadu - blat gholi twil mindud ma' l-orizzont,

mewg jissielet mal-blat, raghwa huggiega.  In-nifs

f'sidirna hu n-nifs ta' l-art u l-bahar u tax-xemx

 

qedd jonfoh fuq it-tafal.  U hliefu m'hemmx.

 

 

MA NIFTAKAR XEJN                                      

 

Wiċċek, bħal kelma li ma nistax niftakar,

idur maż-żiffa bħat-trab li nġabar

fl-aħħar bini li nbena.  Bla sabar

nixkupilja, wieqfa fuq il-ġebel

wieqaf fuq il-weraq li konna niġbru qabel

ma dħalt hawn jien.

 

Wiċċek bħaż-żiffa li taret mal-kuluri

tas-siġar u l-ħaxix, tal-pjanti u l-fjuri –

u ma niftakar xejn ħlief għajnejk skuri

bħall-frott li rrombla iswed ’l isfel mill-wita

meta tqaċċtet id-dielja fir-riħ u x-xita

minn ġewwa l-ġnien.

 

U ma niftakar xejn ħlief li hemm kelma

illi nsejt meta radamha ż-żmien.