Maria
Grech Ganado
Quando
succede finalmente
che una domanda germogli nella tua mente
e
tu nel mio cuore cerchi la risposta,
potrebbe da noi concepirsi
un’essere davvero umano
che sapra` rispettare la vita,
trovando la propria parte
di
questa creazione.
Non
sai che intracciate son
iniziate le nostre radici?
Che`
per niente mi hai
calpestata lungo gli anni
con la scusa della costola?
Non
sai che, dopo tutto,
sono stata io, quella che
ha
per prima colto la mela?
Ormai
che m’hai soffocato le frutta
sradicato gli alberi
e
strangolato i fiumi della vita
per superbo potermi montare
gravidandomi
con pietre e richezze -
cambiali della morte -
perche` persistere vuoi, sotterare
con le piante la speranza
del unico unione
che tutti liberera`?
Cosa
ereditera` la tua stirpe?
Oppressa
dalla stessa ebrezza
ch’abbuso` della vite
che prese a sassate la sorgente,
che cosa cerchera` la tua stirpe
se
non il mio seno?
Adesso
che ti sei sodisfatto,
riposati per un attimo sul mio petto.
Perche`
inutilmente si sparge il seme?
Dolcemente
fallo coricare sul mio grembo
perche possa rinnovarsi la Primavera
dolcemente fallo coricare accanto al mio cuore
perche` possa il frutto restituir….
GHAJN TUFFIEHA
Nahseb
li l-ewwel ma laqtitni kienet
t-tahlita bejn zingaru u tifel ghadu mqabbad
ma'
djul ommu. Ghajnejh? Bjar minghajr qiegh
li
xorta jirrifletu lil-kwiekeb jghemzu 'l-ilma;
vulkani jizzbruffaw gamar u nida
jithawwdu u jinghaqdu f'bahar wiehed.
B'ghajnejh
xorobni.
U
mteddejt go xaghru, mewg ta' haxix
mahruq mix-xemx, artab taht dahri, ma wicci
ahrax. L-ahhar ta' Mejju - u
tahtna bajja
minghajr lebda tuffieha, lebda ghajn. U fejn
l-bidu tad-dinja jinkiteb mill-mahbubin.
Ghan-nixfa
tas-sajf jahraq, hlaqna nixxiegha.
B'xaghru
kkonsmani.
Mbaghad
telaqni ha jfittex l-ommu. Dahal
iz-zmien bejnietna, kif ihobb jaghmel fil-gonna
kollha fejn jahkem it-tuffieh.
Ma bkejtx. Iz-zingaru
hawn ghadu - blat gholi twil mindud ma' l-orizzont,
mewg jissielet mal-blat, raghwa huggiega. In-nifs
f'sidirna hu n-nifs ta' l-art u l-bahar u tax-xemx
qedd jonfoh fuq it-tafal. U
hliefu m'hemmx.
MA NIFTAKAR XEJN
Wiċċek, bħal kelma li ma nistax niftakar,
idur
maż-żiffa bħat-trab
li nġabar
fl-aħħar
bini li nbena. Bla sabar
nixkupilja,
wieqfa fuq il-ġebel
wieqaf fuq il-weraq li
konna niġbru qabel
ma dħalt hawn jien.
Wiċċek bħaż-żiffa li taret mal-kuluri
tas-siġar
u l-ħaxix, tal-pjanti u
l-fjuri –
u ma niftakar xejn ħlief għajnejk
skuri
bħall-frott
li rrombla iswed ’l isfel mill-wita
meta
tqaċċtet id-dielja fir-riħ
u x-xita
minn ġewwa
l-ġnien.
U ma niftakar xejn ħlief li hemm kelma
illi nsejt meta
radamha ż-żmien.